We'll help you teach the world
Different subjects, delivery methods, languages, and cultures. Learn more about how we can help…
e-Learning websites and software
Educational websites and apps can be complex. Learning scenarios, descriptive text, questions, self-paced tutorials and assessments, and multimedia bells and whistles all make for immersive learning experiences.
More than words, textbooks have graphs, images, colors, and often need to comply with specific national or regional curricula. Translating textbooks is a task for educational experts that combine both linguistic and subject matter knowledge. Let us help you teach the world.
Games can be a great way to learn, but not all will work in all markets. We can adapt and test your games in-market to make sure that your international players learn just as much as those back at home.
Standardized test question banks
Your scholastic, K-12 and post-secondary assessments are ready to go global. Straight translation is not going to get you there. We will nuance the questions, adjust for the culture, and make sure they resonate with your international test takers.
Language Learning programs
Got a foreign language learning product? Want to expand it to more languages and make sure you’ve got the culture part covered too? We can make that happen, with our language education specialists, native speakers, and cultural advisors.
Conference interpreting for educational forums
Planning a conference or meeting with international guests? We can bring the interpreters (consecutive, simultaneous, phone, or video remote), set up the equipment, and take care of all of the technical steps to ensure that your event is a hit with your global visitors.
March 30, 2017
Know what’s even more exciting than playing a video game? Localizing it! Hi, my name is Yanan Cheng, and I am a Chinese project manager at MediaLocate. I love to play and localize video games and last month I had a chance to attend the 2017 Games Developer Conference (GDC 2017) in San Francisco. […]