Archive for the ‘software localization’ Category

The 5 Snares of Translation Review, or “Wait, There’s A Bear In My Software!”



Sometimes, doing your own translation review can cause unexpected results (see last example below)…

Medialocate Expands Operations to East Coast to Serve Growing List of Clients



Medialocate, California-based Translation Agency, Expands Operations to U.S. East Coast to Serve Growing List of Clients

Medialocate Marks 25 Years of Providing Localization and Translation Services, Over One Billion Words Translated



As Medialocate approached its 25th anniversary it reflected on the influence it has had over those 25 years.

Your Mother Failed To Smell Nice Or What The Heck Is Software Localization?



While those of us familiar with language translation use the word “Localization” indiscriminately many times a day, how does one actually explain what language or software localization means in layman’s terms?

Localizing Your Projects Into Right-To-Left Languages



Strange but true, your success at brand globalization could hinge on carefully localizing your communication into RTL or Right-to-Left languages.

Going Global — Marketo Did — Can You Afford Not To?



If sales growth in worldwide markets seems like a golden opportunity, you’re right.

OUR BLOG: ONE WORLD

7 Ways to Stretch Your Localization Budget

February 14, 2018

Looking for ways to stretch your localization budget? Here are 7 money-saving tips to get the most out of your globalization dollars: In the habit of sending PDFs? Clients can help their localization service provider by supplying the source files from which a final document or video was created. Although very useful for reference, PDFs […]

read more

FREE guides

Cultural Validation Checklist for Images

How well does your branding travel?

download

Stay in the Know

Sign up for the latest MediaLocate news.

© 2018 MediaLocate, Inc.  |  Terms of Use  |   Privacy