Archive for the ‘Local Markets’ Category

How Do You Tune A Fish?



How Do You Tune A Fish?  – Localizing for the Monterey Bay Aquarium Translating for informal science centers, be it texts for exhibits or video scripts for visitor tours, poses a special challenge. Not only must the message be localized to a specific geographic region, but it must also be targeted to a very diverse […]

Global Branding: That’s How They Roll



 A look at how the world’s best companies stay on top. Brands and branding can be understood best by looking at the crème de la crème of commerce. The leading examples of brands and branding online are the top, most successful company websites. Every list will include Google, Facebook, and YouTube, probably in the top […]

4 Reasons Your Global Market Strategy May Backfire



– 4 Reasons Your Global Market Strategy May Backfire – We all know the drill: Go big or go home. You need to go big to get big and that means taking your company, products, and services to new markets. You can’t just stay at home and expect to become a worldwide sensation – you […]

3 Global Trends Influencing Innovation in the Language Industry



3 Global Trends Influencing Innovation in the Language Industry. The Rise of Speech As mobile users interact with their devices more and more through speech, speech translation technology will enable users to interact with each other through their devices, across language barriers. In fact, market research firm Tractica predicts that annual revenues of speech technology […]

3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers



3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers. There is quite a bit of talk in the localization industry these days about reviewing translations in-house and having native speakers judge translation quality. Entire programs are set up around this notion, separate teams are hired and trained, additional pre-release review steps are built into the […]

3 Reasons Why Your Website May Sink Your International Profits



3 Reasons Why Your Website May Sink Your International Profits As a leading language services provider (LSP), we see our share of websites, products, and documents ready to go global. While most of the time it’s clear that the branding will work worldwide, sometimes a “ready-to-go” project comes to us and we need to call […]

The Tale of the Graceful Squid



MediaLocate translates and localizes all kinds of content. One customer may require that we translate a biochemistry patent from one language into another, while another customer may need us to localize their online casual gaming site from English into 12 other languages. Then there are the projects that are a bit closer to home and […]

Are Your Banner Ads Clicking With Your Worldwide Customers?



Are your banner ads clicking with your worldwide customers? Web banner ads are an important part of any company’s online marketing efforts. Banners help promote a company’s brand, can lead to substantial sales increases, and can be tailored to specific markets and demographics. A banner promoting a new car in the United States may contain […]

Translation Beyond Words



“Localizability”?  Is that even a real word? Most of the time you can send your documents to a language services provider, get the translations back, and are done. The file is clean, the words are translated, all of the numbers match, the graphics fit, and that’s that. But for some projects, what is needed is […]

Transcreation: Translation with a Curve



Why you may be losing business without it… Let’s say your marketing team comes up with messaging that resonates with your domestic customers. Everyone “gets” your brand, your ads, your banners, everything. You’ve got the local market all figured out. Now it’s time to conquer the global market. You can send your content to a […]

The 5 Snares of Translation Review, or “Wait, There’s A Bear In My Software!”



Sometimes, doing your own translation review can cause unexpected results (see last example below)…

Global Marketing 2014 — Pt. 3 — Localizing for the Locals



We can’t think of anyone “localizing for the locals” better than the folks over at Pizza Patrón, a $40 million dollar enterprise headquartered in Dallas.

Global Marketing 2014 — Pt. 2 — Smart Regulatory Compliance


Posted by MediaLocate | Global Branding, Global Marketing Strategy, Legal, Local Markets, Uncategorized | No Comments February 19th, 2014


If you want to sell your products internationally, you need to keep tabs on the latest regulations and developments in each of your target markets.

Global Marketing 2014 — How Deep or Wide Should I Go?



Going global has become a huge buzzword in business. Let’s face it, the benefits of global marketing are obvious: more customers = more revenue!

International SEO: 4 Steps to Global Search Engine Success



If you want to take your business global, you will need a solid international SEO strategy. And that means speaking your customers’ languages.

Don’t Fall For Lowest Price – Picking The Right Language Service Provider The First Time – Quick Tip #4



“If you think it’s expensive to hire a professional to do the job, wait until you hire an amateur.” More…

Could there be cultural issues with your website content? – Quick Tip #2



A Customer’s Question: “How do I know if there are cultural issues with my website content?”

Managed Authoring: Your Global Competitive Edge



The goal of this article is to introduce you to the concept of Managed Authoring, and how it will help speed your products to global markets faster.

Caution: The True Costs and Traps of Distributor Translations



Deciding to use distributor translations when marketing in a foreign country can turn out to be a trap that is hard to escape.

How Languages See Colors Differently (VIDEO)



There is a clever young man in the U.K. (no, this isn’t the beginning of a limerick, though you will find it amusing)…

Your Mother Failed To Smell Nice Or What The Heck Is Software Localization?



While those of us familiar with language translation use the word “Localization” indiscriminately many times a day, how does one actually explain what language or software localization means in layman’s terms?

Power of Play for Children Who Need it Most – One World Futbol – Medialocate



Medialocate, leading translation and localization provider, donates shipment of “virtually indestructible” soccer balls through the One World Futbol Project

Localizing Your Projects Into Right-To-Left Languages



Strange but true, your success at brand globalization could hinge on carefully localizing your communication into RTL or Right-to-Left languages.

Going Global — Marketo Did — Can You Afford Not To?



If sales growth in worldwide markets seems like a golden opportunity, you’re right.

How To Choose Which Is Best For Your Global Marketing – Translation, Localization or Transcreation?



So, you have decided to go “global”. You’re planning to expand into new non-English speaking markets…

OUR BLOG: ONE WORLD

MediaLocate Launches Enhanced Client Intelligence Portal

October 26, 2017

– myMediaLocate 2.0 Improves Visibility and User Experience for Large Localization Programs – Enterprise localization programs must be efficient, agile, and above all, measurable. No longer can companies afford to work in departmental silos, not being aware of what other divisions do and not optimizing translation leveraging across a company’s linguistic assets.  To that end […]

read more

FREE guides

Cultural Validation Checklist for Images

How well does your branding travel?

download

Stay in the Know

Sign up for the latest MediaLocate news.

© 2017 MediaLocate, Inc.  |  Terms of Use  |   Privacy